06 mars 2015

Drama (Asian TV serie) : #1 Hanazakari no kimitachi e [ jdrama ]

I don't own this Picture

ENG  As a manga's lover I heard about drama or asian serie and I always wanted to look what it was like and if I would like it. So one day (and it takes sadly to many years before I did it) I decided to finally watch a drama. Looking for a list of the best drama on internet was what I first did and I chose to begin with Hanazakari no kimitachi e (the japanese version). There are many genre of drama: romance, sci-fi, historical...etc Hana Kimi is adapted from a manga and classified in the genres: school, romance & comedy. At first i was a little bit disturb from the kitschy effects ( heart which appears like in mangas, when somoene is in love or birds after somoene was beaten..etc) because for me it suits better fictional characters in animes as real one but with the time I became used to it and found it funny. Hana kimi was so good and I really laughed a lot while watching each episode. I liked it so much that I wachted one episode after another.

STORY
  Hana kimi is about Mizuki a japanese girl linving in the US and fan of the japenese athlete Sano. One day she got attacked by some gangsters and was helped by Sano, who where in America in this time. Unfortunately Sano got injured while fighting against the gangsters. Since then he never did high jumping again. Mizuki started to blame herself and decided to do something to help him. She cuts her hair, made herself looks like a boy and than leaved the US to go to the all-boys boarding shool in Japan, which Sano attends. There is the beginning of a new life for her as a boy. Between doing dormitories competions, hiding her reel identity, spending time with a friend, who is secretly in love with her and trying to make Sano doing high jump again, there is no time for Mizuki to get bored. Does she really keep her identity secret...?



DE  Als eine Mangasfan hatte ich schon über Doramas (asiatische Fenrsehserien) gehört und ich wollte immer wissen, wie Doramas eigentlich sind und, ob es mir auch gefallen könnte. Einen Tag (leider hat es zu lange gedauert, bis ich es gemacht habe) entschied ich mich endlich Dorama zu gucken. Ich informierte mich im Internet über die besten Doramas und wählte Hanazakari no kimitachi e (die japanische Version). Es gibt viel Doramasgenre. Hana Kimi wurde von einem Manga adaptiert und gehört zu den Kategorien: Schule, Romanze und Komödie. Am Anfang hatten mich die kitschen Effekten (Herze die erscheinen, wenn jemand verliebt ist oder noch Vögel , wenn jemand geschlagen wurde) gestört, aber ich gewöhnte mich danach und fand ich die am ende lustig. Ich hatte so viel Spass Hana Kimi zu schauen, dass ich eine Folge nach der Andere schaute.

 ZUSAMMENFASSUNG
  In Hana kimi getht es um Mizuki, die in Kalifornia wohnt. Sie ist japanisch und eine sehr grosse fan von dem  a japanischen Athlete Sano. Einen Tag wurde Sie vom Gangsters gewältatigt und vom Sano gerettet (er war auch damals in den USA). Leider wurde Sano durch den Kampf verletzt und hatte seitdem keinen Hochsprung mehr gemacht. Mizuki fühlte sich schuld und will Sano helfen, deswegen entscheidete sie sich nach Japan zu gehen, genau gesagt, in dem männliche  Internat, wo Sano studiert. Sie schneidete ihre Haare und kleidete sich wie einen Jung. Wettbewerb zwischen den verschiede wohnheime, Quiproquos mit einem Freund, der heimlich in sie verliebt ist und  Sano helfen, wieder Hochsprung zu treiben, sind die Gründe, warum Mizuki keine Zeit hat, um sich zu langweilen. Kann sie wirklich ihre echte Identität geheim halten...?

FR  En tant que fan de mangas j'avais déjà entendu parler des dramas et avait toujours eu envie d'en regarder pour savoir si cela pourrait ma plaire. Un jour je me décidai enfin d'en regarder (ça m'a malheureusement pris trop de temps avant de la faire) et je m'informai d'abord en consultant sur internet les listes des top ten des meilleurs dramas. Je conclus donc de commencer par Hanazakari no kimitachi e (la version japonaise). Il existe plusieurs genres de dramas: Romance, sci-fi, historique. Hana kimi, adapté d'un manga se classe dans le genre: collège, romance et comédie. Au début j'avais du mal avec les effets un peu kitschs (par exemple les cœurs apparaissant quand quelqu'un est amoureux ou encore les oiseaux après que quelqu'un ait été frappé...etc) car pour moi ça passait mieux avec des caractères fictifs et animés qu'avec ceux réels. Tout de même je finis pas m'habituer avec le temps et trouvai ça plutôt drôle. Hana kimi me plut tellement car tellement drôle que je j’enchainai épisode sur épisode.


RÉSUMÉ
  Mizuki est une jeune japonaise vivant en Californie et étant une grosse fan de l'athlète japonais Sano. Un jour, elle se fait attaquer par des gansters et se voit sauvée par son idole qui se trouve à ce moment là en Amérique. Malheureusement Sano se blesse lors de l'intercation. Depuis cet incident il n'a plus jamais pratiqué le saut en hauter et Mizuki s'en sent resposable. Elle décide donc d'aider ce dernier et pour cela s'incrit dans l'internat exclusivement masculin que fréquente Sano au Japon. C'est donc complètement métamorphosée avec un look masculin qu'elle se rend au pays du soleil levant. Les differents concours entre dortoirs, les quiproquos avec un de ses amis secrètement amoureux d'elle et les actions qu'elle entreprend pour aider Sano, ne laissent pas vraiment le temps à Mizuki de s'ennuyer... Arrivera t-elle a gardée sa véritable identité secrète...?




  •   Have you ever seen a drama? do you know hana kimi ? did you like it?
    • Hast du schon Doramas geschaut? kennst du hana kimi? Hat Es dir gefallen? 
    • AS-TU Déja eu à regarder un drama? connais-tu hana kimi? hana kimi t'a t-il plu?


      24 janvier 2015

      Skincare: Lotion mask


        Lotion mask or how to look like a mummy to have a good hydrated skin


      ENG It was also by reading Sonia's Blog (french blog) that i discovered the method of  lotion mask. This skincare method is actually from Chizu Saeki a japanese beauty guru, who wrote the book "The Japanese Skincare Revolution: How to Have the Most Beautiful Skin of Your Life - at Any Age".
      Chizu recommends to let the mask for 3 minutes on your skin but Sonia tried 1 hour and said that it gave a wonderful result, that's why she recommended her readers to let it for 1 hour or at least 30 minutes and see the results from themself. I also tried that 1 hour and must say that my skin looked really hydrated, bright and plumped.
      * Don't let the mask dry. If you feel that it isn't moist enough anymore, spray your lotion/thermal water on it to keep it moist.
      * It's also important to put a serum or cream or a carrier oil (hier my post about the use of oils as skincare) directly after the mask. It'll retain the moisture in the skin.

      DE  Die Methode von der Lotion Maske habe ich auch in dem Blog (französichen Blog) von Sonia entdeckt. Diese pflege ist eingentlich von Chizu Saeki eine beruhmte japanische "Beauty Guru", die das Buch  "The Japanese Skincare Revolution: How to Have the Most Beautiful Skin of Your Life - at Any Age" geschrieben hat.
      Chizu empfehlt die Maske nur 3 Minuten auf das Gesicht zu lassen, aber Sonia hat es für 1 Stunde probiert und sicherte zu, dass es sehr gute Ergebnisse gibt. Wer nicht glaubt, soll selbst probiert. Ich habe es gemacht und der Haut meines Gesichts sah gut hydriet und klar aus.
      * Lasst uere Mask nicht trocken werden. Einfach wieder eure Lotion oder euerThermalwasser drauf aufsprühen, um die Mask feucht zu halten.
      * Es ist auch wichtig ein Serum oder eine Creme, oder noch ein pflanzische öl (hier mein Artikel über die Verwendung von öl für die Haut) nach der Mask zu verwenden, damit die Hautoberfläsche die Feuchtigkeit behält.

      FR  J'ai aussi découvert la méthode du masque de lotion sur le blog se Sonia. Cette méthode vient de Chizu Saeki une gourou de beauté très renommée au Japon et qui a écrit le livre "The Japanese Skincare Revolution: How to Have the Most Beautiful Skin of Your Life - at Any Age".
      Chizu conseille de laisser le masque posé 3 minutes sur le visage. Sonia quant à elle recommande de la faire pendant une heure ou minimum 30 minutes. 
      * Ne laissez surtout pas votre masque sécher. Humidifier le de nouveau avec votre lotion ou votre eau thermale.
      * Il est aussi important d'utiliser un sérum ou une crème ou encore une huile végétal (ici un article à propos de l'utilisation d'huiles comme soin pour la peau) directement après la pose de votre masque.

      For your papermask you can use - Für eure Tuchmask braucht ihr entweder - Pour votre masque de coton vous pouvez utilisez :

      14 janvier 2015

      Trip: Barcelona


      ENG I was once in Barcelona and must say that it's a very beautiful city. Unfortunately it isn't easy to see all the places of interest in one week :-/ .I hope one day i could go there again :) . Barcelona in few words : a sunny weather, the catalan , a history,  the architecture, the artists, tapas and more...
      DE  Ich war einmal in Barcelona und ich muss sagen, dass es eine wunderschöne Stadt ist. Leider war es nicht einfach alle Sehenswuerdigkeiten in einer Woche zu sehen :/ . Ich hoffe, dass ich wieder die Möglichkeit habe werde, dort nochmal zu gehen :) . Barcelona in einigen Wörter : schönes Wetter, die katalanische Sprache, eine Geschichte, die architektur, Kunst, Tapas und mehr...
      FR  J'ai été une fois à Barcelone et je dois dire que c'est un ville magnifique. Malheureusement il fut impossible de voir tout les sites touristiques en un semaine :-/ . J'espère pouvoir y retourner un jour :) . Barcelone en quelques mots: le beau temps, le catalan, une histoire, l'architecture, l'art, les tapas et bien plus...